Wydrukuj tę stronę
wtorek, 05 listopad 2019 09:19

Błazen, który żartem uratował się przed karą śmierci

Napisane przez Radosław Konieczny
Oceń ten artykuł
(0 głosów)
Błazen, który żartem uratował się przed karą śmierci Pixabay

Wyobraź sobie, że stajesz przed sądem królewskim za obrazę swojego władcy - ten jest gotów skazać cię na śmierć. Jednak dzięki swojemu dowcipowi udaje ci się uniknąć wyroku. Tak właśnie było w przypadku Nicolasa Ferriala.

Nicolas Ferrial, znany również jako Le Févrial lub Triboulet (1479–1536) był błaznem na dworze królewskim Ludwika XII i Franciszka I Walezjusza.

Mężczyzna pojawia się w 3. Księdze kronik Pantagrueline autorstwa François Rabelaisa. Jest także częścią "Le Roi s'amuse" Victora Hugo i jej operowej wersji, a także "Rigoletto" Giuseppe Verdiego, swoistej mieszanki postaci „Tribouleta” i francuskiego rigoler (śmiech), mającym na celu odwrócenie cenzury, jaką otrzymał utwór Hugo. Triboulet, błazen ubrany w całości na czerwono, to także postać związana z karnawałem w Monthey w Szwajcarii.

Znane cytaty

Triboulet przyszedł kiedyś do Monarchy ze skargą. Miało dojść wówczas do następującego dialogu:

Triboulet: Pewien szlachcic zagroził, że mnie powiesi!
Monarcha: Nie martw się! Jeśli cię powiesi, piętnaście minut po tym każę go ściąć!
T: Czy byłoby możliwe ścięcie go 15 minut przed?

Innym razem Triboulet nie mógł się powstrzymać i klepnął monarchinię w tyłek. Ta straciła panowanie nad sobą i zagroziła mu śmiercią. Nieco później dama uspokoiła się i obiecała wybaczyć Tribouletowi, jeśli wymyśli on przeprosiny jeszcze bardziej obraźliwe niż ich powód. Kilka sekund później Triboulet odpowiedział: „Tak mi przykro, wasza wysokość, że cię nie poznałem! Pomyliłem cię z Królową!”

W obliczu śmierci

Złamawszy rozkaz Franciszka I, zabraniający Tribouletowi żartowania z królowej i jej dworzan, król rozkazał go zabić. Jednak mając na uwadzę wieloletnią posługę swojego błazna, Franciszek I przyznał Tribouletowi prawo wyboru sposobu, w jaki umrze. Triboulet w swoim stylu odparł: „Bon sire, par sainte Nitouche et saint Pansard, mecenas de la folie, je demande à mourir de vieillesse”. co przekłada się na: „Dobry ojcze, na litość świętego Nitouche i świętego Pansarda, patronów szaleństwa, wybieram śmierć ze starości”. Nie mając innego wyboru niż się zaśmiać, król nakazał, aby Triboulet nie został stracony, lecz zamiast tego wygnany z królestwa.

Źródło: Wikipedia

Artykuły powiązane